古诗正文

野望

唐朝 · 杜甫
唐诗三百首

西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。 海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。 惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。 跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。 海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。 惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。 跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

注释

【1】西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。 【2】三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。 【3】戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。 【4】南浦:南郊外水边地。 【5】清江:指锦江。 【6】万里桥:在成都城南。蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。” 【7】风尘:指安史之乱导致的连年战火。 【8】诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。 【9】迟暮:这时杜甫年五十。 【10】供多病:交给多病之身了。供,付托。 【11】涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。 【12】极目:极目远望。 【13】日:一作“自”。

译文

西山终年积雪,三城都有重兵驻防; 南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。 海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;   彼此天涯海角,只我一人好不凄怆? 惟将迟暮的年光,交与多病的身躯; 至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。   我独自地骑马郊游,常常极目远望, 世事一天天萧条,真叫人不堪想象。

赏析

诗人出城野望,表面上一派清旖景色,潜藏在下面的却是海内风尘。忧国伤时,想起诸弟们流离分散,自己孓然身在天涯,未来就更见艰危,表现出一种沉痛的感情。 -------------------------