古诗《古艳歌》 作者汉无名氏的诗

古艳歌

近现代:汉无名氏

茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。



古艳歌,汉无名氏古艳歌全诗,汉无名氏古艳歌古诗,古艳歌翻译,古艳歌译文

古艳歌译文

茕茕白兔,东走西顾。被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。

衣不如新,人不如故。旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。

古艳歌注释

1 茕茕:孤独无依的样子。

古艳歌赏析

这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。

乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独,无依靠)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。

作者简介

汉无名氏[近现代]

古诗十九首:组诗名。汉无名氏作(其中有八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,后人
多疑其不确)。非一时一人所为,一般认为大都出于东汉末年。南朝梁萧统合为一
组,收入《文选》,题为《古诗十九首》。内容多写夫妇朋友间的离愁别绪和士人
的彷徨失意,有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想。语言朴素自然,描写生
动真切,在五言诗的发展上有重要地位。(《辞海》1989年版)
更多

汉无名氏的诗(共56首诗) 《古艳歌》 茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。《古诗十九首》 西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮窗,阿阁三重阶。上有弦歌声,音响一何悲。谁能为此曲?无乃杞梁妻!清商随风发,中曲正徘徊。一弹再三叹,慷慨有馀哀。不惜歌者苦,但伤知音希愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。《古绝句》 日暮秋云阴,江水清且深。何用通音信,莲花玳瑁簪。《古绝句》 藁砧今何在,山上复有山。何当大刀头,破镜飞上天。《古诗十九首(青青河畔草)》 青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。娥娥红粉妆,纤纤出素手。昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。