古诗《北方有佳人》 作者李延年的诗

北方有佳人

近现代:李延年
北方有佳人。近现代。李延年。北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国?佳人难再得!

běifāngyǒujiārén
juéshìér
qīngrénchéng
zàiqīngrénguó
níngzhīqīngchéngqīngguó
jiārénnánzài
北方有佳人,李延年北方有佳人全诗,李延年北方有佳人古诗,北方有佳人翻译,北方有佳人译文

北方有佳人翻译

在汉武帝宠爱的众多后妃中,最生死难忘的,要数妙丽善舞的李夫人;而李夫人的得幸,则是靠了她哥哥 李延年 的这首名动京师的佳人歌。
倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。 陶渊明 《闲情赋》:“表倾城之艳色,期有德于传闻。”
宁不知:怎么不知道。