古诗《好事终》 作者汪精卫的诗

好事终

近代:汪精卫
好事终。近代。汪精卫。我这里离了岸,远了尘寰;我这里抛了家园,也路过庙和庵。且就这大红锦斓随风展,托就明月送我还;且看那茫茫一片白地真共远,撒却了名利只留下俺。我这里掀翻了白玉盘,我这里扯断了红绒线,山中高士惟有薛,梦里花痕只为怜,把镜里欢情梦里功名齐抛闪,将世情一一历遍。只为着一粒清尘,踏不遍的山川这历不尽的峰巅,只为着一缕疏烟,诉不完的厚地那觅不全的高天。

zhèliǎoàn
yuǎnliǎochénhuán
zhèpāoliǎojiāyuán
guòmiàoān
qiějiùzhèhóngjǐnlánsuífēngzhǎn
tuōjiùmíngyuèsònghuán
qiěkànmángmángpiànbáizhēngòngyuǎn
quèliǎomíngzhīliúxiàǎn
zhèxiānfānliǎobáipán
zhèchěduànliǎohóngróngxiàn线
shānzhōnggāoshìwéiyǒuxuē
mènghuāhénzhīwéilián
jìnghuānqíngmènggōngmíngpāoshǎn
jiāngshìqíngbiàn
zhīwéizhuóqīngchén
biàndeshānchuānzhèjìndefēngdiān
zhīwéizhuóshūyān
wándehòuquándegāotiān
好事终,汪精卫好事终全诗,汪精卫好事终古诗,好事终翻译,好事终译文