送蓬仙兄返里有感
现代:周恩来
送蓬仙兄返里有感。现代。周恩来。同侪争疾走,君独著先鞭。作嫁怜侬拙,急流让尔贤。群鸦恋晚树,孤雁入寥天。惟有交游旧,临歧意怅然。
tóng同chái侪zhēng争jí疾zǒu走,,
jūn君dú独zhù著xiān先biān鞭。。
zuò作jià嫁lián怜nóng侬zhuō拙,,
jí急liú流ràng让ěr尔xián贤。。
qún群yā鸦liàn恋wǎn晚shù树,,
gū孤yàn雁rù入liáo寥tiān天。。
wéi惟yǒu有jiāo交yóu游jiù旧,,
lín临qí歧yì意chàng怅rán然。。
送蓬仙兄返里有感,周恩来送蓬仙兄返里有感全诗,周恩来送蓬仙兄返里有感古诗,送蓬仙兄返里有感翻译,送蓬仙兄返里有感译文
送蓬仙兄返里有感翻译
【注释】:
【同侪】同辈。这里指同学。
【著先鞭】《晋书· 刘琨传》记载:刘琨和祖逖是朋友,听说祖逖为朝廷所用,便给自己的亲友写信说:“吾枕戈待旦,志枭逆虏;常恐祖生先吾著鞭。”后来就以“先鞭”表示“先一著”或“占先著”。这里是走在前边、进步最快的意思。
【作嫁】用为别人作嫁衣,来比喻为人做事,自己没有图谋。这里可能是指刊物编辑工作或参加进步学运。
【侬】我,作者自称。
【群鸦】这是指当时那些缺乏远见和大志的人。
【晚树】比喻没落的社会。
【孤雁入寥天】这里指好友奔赴寥廓远大的前程。孤雁,比喻张蓬仙和当时一切有志之士。寥天,即寥廓的天空。
【临歧】即将分手的路口。歧,大路分出的小路、岔道。
--引自周秉德《 周恩来诗联集笺注》序http://www.hsm.com.cn/node2/node116/node119/node154/zh1.htm
【同侪】同辈。这里指同学。
【著先鞭】《晋书· 刘琨传》记载:刘琨和祖逖是朋友,听说祖逖为朝廷所用,便给自己的亲友写信说:“吾枕戈待旦,志枭逆虏;常恐祖生先吾著鞭。”后来就以“先鞭”表示“先一著”或“占先著”。这里是走在前边、进步最快的意思。
【作嫁】用为别人作嫁衣,来比喻为人做事,自己没有图谋。这里可能是指刊物编辑工作或参加进步学运。
【侬】我,作者自称。
【群鸦】这是指当时那些缺乏远见和大志的人。
【晚树】比喻没落的社会。
【孤雁入寥天】这里指好友奔赴寥廓远大的前程。孤雁,比喻张蓬仙和当时一切有志之士。寥天,即寥廓的天空。
【临歧】即将分手的路口。歧,大路分出的小路、岔道。
--引自周秉德《 周恩来诗联集笺注》序http://www.hsm.com.cn/node2/node116/node119/node154/zh1.htm