古诗《百字令·月夜过七里滩》 作者厉鹗的诗

百字令·月夜过七里滩

清代:厉鹗
百字令·月夜过七里滩。清代。厉鹗。秋光今夜,向桐江,为写当年高躅。风露皆非人世有,自坐船头吹竹。万籁生山,一星在水,鹤梦疑重续。孥音遥去,西卢渔父初宿。心忆汐社沉埋,清狂不见,使我形容独。寂寂冷萤三四点,穿过前湾茅屋。林净藏烟,峰危限月,帆影摇空绿。随风飘荡,白云还卧深谷。

qiūguāngjīn
xiàngtóngjiāng
wéixiědāngniángāozhú
fēnglòujiēfēirénshìyǒu
zuòchuántóuchuīzhú
wànlàishēngshān
xīngzàishuǐ
mèngzhòng
yīnyáo
西chū宿
xīnshèchénmái
qīngkuángjiàn
shǐ使xíngróng
lěngyíngsāndiǎn
chuān穿guòqiánwānmáo
línjìngcángyān
fēngwēixiànyuè
fānyǐngyáokōng绿
suífēngpiāodàng
báiyúnhuánshēn
百字令·月夜过七里滩,厉鹗百字令·月夜过七里滩全诗,厉鹗百字令·月夜过七里滩古诗,百字令·月夜过七里滩翻译,百字令·月夜过七里滩译文

百字令·月夜过七里滩翻译

译文
在一个月夜渡过七里滩,见到的风光景色奇异无比。我吟诵此词,声音差不多传遍各山。
今夜秋月的光,正洒向桐江。像专为照耀严光高隐的足迹。风景夜露都不是人世所有,我独坐船头吹奏竹笛。无数秋声产生于群山,星月倒映在水中,我怀疑又在驾鹤成仙的梦里。远处传来了船桨划水声,那是渔翁傍着西岩刚刚歇宿。
心中回忆谢翱被葬在这里,从那以后再不见狂放不羁的人,使我感到孤独。流萤静静地闪着三四点冷光,穿过了前湾的茅屋。清净的林中藏着烟雾,山峰高得遮住了月,帆影摇晃在倒映翠峰的绿水里。我乘船随着流水飘荡,远处的白云静卧深谷。

注释
百字令:词牌名,又名“念奴娇”等,双调,一百字,上下片各四仄韵,一韵到底。
七里滩:又称“七里濑”、“七里泷”,在浙江省桐庐县严陵山西边,两岸群峰峭立,绵延七里而水流湍急。
桐江:也称“桐庐江”,即钱塘江流经浙江省桐庐县的一段。
当年高躅(zhú):当年高人严光隐居的遗踪。严光,字子陵,东汉会稽余姚人。躅,足迹。
吹竹:吹竹笛。
万籁(lài):各种秋声。
一星在水:星月倒映在水里。严光曾被指为客星夜侵帝座。
鹤梦:驾鹤成仙的梦。
挐(ráo)音:船桨拨水的声音。挐,通‘‘挠”,船桨。
西岩渔父初宿:化用柳宗元《渔翁》中“渔翁夜傍西岩宿"句。
汐(xī)社沉埋:文天祥被杀后八年(1290年),谢翱与吴思齐、冯柱芳等登西台大哭遥祭,并把他们诗酒聚会之所称为“汐社”,取期晚而信之意。谢翱死后,被吴思齐等人葬在钓台。
清狂:放荡不羁的意思。
萤:即萤火虫。
峰危限月:峰高遮月。
白云远卧深谷:以白云象征隐士的高风。

百字令·月夜过七里滩赏析

  诗人为追蹑高人的足迹,秋夜行船桐江之上,途经桐庐严陵山西的七里滩,想起了东汉高士严光来,当年他农耕垂钓于此,拒不接受汉光武帝刘秀的邀请出仕官场。尽管刘秀少年时与严光是同学,严光也还是不看皇帝与同学的情面而坚持他自己的立场。这一动机交待为全词奠定了基调,故后面的内容都与隐逸孤寂相连。为表现作者的清雅孤逸,又要道出这秀丽景色的难以忘怀,不牵出严光来是不能成章的。这清寂烟净的江林,这白云深卧的山谷也才真正配得上高蹈出世的严光。故词人接下去便展开对江月夜景的描写,以展现一种超世脱俗的隐逸心态。在隐逸的情调中又回荡起一种遗民之恨的淡淡哀伤。汐社是南宋遗民谢翱避难浙东时组织的诗社,文天祥死后,谢翱曾登桐江的西台,作《朱鸟歌》遥祭。但汐社已然成历史陈迹,那些狂迈不羁的隐逸之士也没有了踪影,这一切使词人变得更加孤独,字里行间渗透着词人的隐痛,过去的逸民尚可聚社吟唱,遥祭心中的英雄,但在词人所处的时间内,连逸民的影子都找不到了,何况是词调。只此一联想,词人的这种孤独感便有了重量,并从个体的孤独汇集到了群体的文化孤寂。一星在水、橹声遥去、寂寂冷萤、岸林藏烟、帆影摇空绿、白云卧深谷的景象描绘,表现出作者别致的构思和准确精到的刻划能力。用象征的手法抒发出蕴蓄胸中良久的深重的孤独感,同时又在观景中通过怀人忆史含蓄地表达出遗民的隐痛,全诗境界幽寂而透伤怨、缓平而藏奇峰、清俊之中含凝重,读之可以回味无穷。

百字令·月夜过七里滩翻译

译文
在一个月夜渡过七里滩,见到的风光景色奇异无比。我吟诵此词,声音差不多传遍各山。
今夜秋月的光,正洒向桐江。像专为照耀严光高隐的足迹。风景夜露都不是人世所有,我独坐船头吹奏竹笛。无数秋声产生于群山,星月倒映在水中,我怀疑又在驾鹤成仙的梦里。远处传来了船桨划水声,那是渔翁傍着西岩刚刚歇宿。
心中回忆谢翱被葬在这里,从那以后再不见狂放不羁的人,使我感到孤独。流萤静静地闪着三四点冷光,穿过了前湾的茅屋。清净的林中藏着烟雾,山峰高得遮住了月,帆影摇晃在倒映翠峰的绿水里。我乘船随着流水飘荡,远处的白云静卧深谷。

注释
百字令:词牌名,又名“念奴娇”等,双调,一百字,上下片各四仄韵,一韵到底。
七里滩:又称“七里濑”、“七里泷”,在浙江省桐庐县严陵山西边,两岸群峰峭立,绵延七里而水流湍急。
桐江:也称“桐庐江”,即钱塘江流经浙江省桐庐县的一段。
当年高躅(zhú):当年高人严光隐居的遗踪。严光,字子陵,东汉会稽余姚人。躅,足迹。
吹竹:吹竹笛。
万籁(lài):各种秋声。
一星在水:星月倒映在水里。严光曾被指为客星夜侵帝座。
鹤梦:驾鹤成仙的梦。
挐(ráo)音:船桨拨水的声音。挐,通‘‘挠”,船桨。
西岩渔父初宿:化用柳宗元《渔翁》中“渔翁夜傍西岩宿"句。
汐(xī)社沉埋:文天祥被杀后八年(1290年),谢翱与吴思齐、冯柱芳等登西台大哭遥祭,并把他们诗酒聚会之所称为“汐社”,取期晚而信之意。谢翱死后,被吴思齐等人葬在钓台。
清狂:放荡不羁的意思。
萤:即萤火虫。
峰危限月:峰高遮月。
白云远卧深谷:以白云象征隐士的高风。

作者简介 厉鹗[清代]

厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。更多

厉鹗的诗(共182首诗) 《晓至湖上》《宝应舟中月夜》《渡河》《富春·富春县前江》《春寒·漫脱春衣浣》《荆溪道中》《谒金门·七月既望湖上雨后作》《眼儿媚·一寸横波惹春留》《齐天乐·秋声馆赋秋声》《齐天乐·吴山望隔江霁雪》《百字令·月夜过七里滩》《灵隐寺月夜》《谒金门·七月既望》《春寒·漫脱春衣浣酒红》《北仙吕·后庭花》《归舟江行望燕子矶作》《国香慢·素兰》《疏影·湖上见柳影因赋此阕》《百字令·丁酉清明》《惜馀春慢·戊戌三月二十二日汎湖用清真韵》《永遇乐·戊戌闰中秋》《霓裳中序第一·宋德寿宫芙蓉石在南榷署》《台城路·蚕》《摸鱼儿·己亥初春过太湖次李秋堂韵》 清代古诗推荐 《自题一绝》佚名《过柳泉寺·双树开精舍》李颖《一钱行赠林茂之》汪楫《辛巳除夕与彭同年同宿道观中,彭出平生诗,》龚自珍《鸳鸯湖棹歌 之四十八》朱彝尊《获鹿再咏》乾隆《点绛唇·夜宿临洺驿》陈维崧《葬花吟》曹雪芹《乙己春闱谢戴醇士前辈画竹》曾国藩《满江红 赠魏二 》梁启超《念奴娇方景两先生庙》郑燮《鸡》袁枚《题梁任父同年》黄遵宪《情诗其十一》仓央嘉措《牡丹佛手画幛七绝》谭嗣同《题冒辟疆名姬董白小像》吴伟业《秦淮杂诗》王士祯《杂感》黄景仁《寒夜次潘岷原韵》查慎行《竹枝词》方文《打鲥鱼》吴嘉纪《钳头一章招华、杨诸公》李邺嗣《云州秋望》屈大均《马上看月》钱秉镫