怡红快绿
清代:曹雪芹
怡红快绿。清代。曹雪芹。深庭长日静,两两出婵娟。绿蜡春犹卷,红妆夜未眠。凭栏垂绛袖,倚石护青烟。对立东风里,主人应解怜。
shēn深tíng庭cháng长rì日jìng静,,
liǎng两liǎng两chū出chán婵juān娟。。
lǜ绿là蜡chūn春yóu犹juàn卷,,
hóng红zhuāng妆yè夜wèi未mián眠。。
píng凭lán栏chuí垂jiàng绛xiù袖,,
yǐ倚shí石hù护qīng青yān烟。。
duì对lì立dōng东fēng风lǐ里,,
zhǔ主rén人yīng应jiě解lián怜。。
怡红快绿,曹雪芹怡红快绿全诗,曹雪芹怡红快绿古诗,怡红快绿翻译,怡红快绿译文
怡红快绿翻译
注释
“怡红快绿”:意为使人喜爱的海棠和芭蕉。红,代指海棠。绿,代指芭蕉。怡、快,均为喜爱的意思。
两两:指芭蕉与海棠。婵娟:美好的样子。指蕉棠。
“绿蜡”句:春天里芭蕉叶还卷而未展。绿蜡,翠烛,比喻还卷着叶的芭蕉。
“红妆”句:海棠在夜里并未睡着。红妆,女子,喻花。 苏轼 《海棠》诗:“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”
“凭栏”二句:海棠如美人凭栏垂下大红色衣袖,芭蕉倚石而植,使山石如被青烟所笼罩。以绛(jiàng)袖喻海棠,如刘说《欧园海棠》诗“玉肤柔薄绛袖寒”,以云烟喻蕉,如徐茂吴《芭蕉》诗“当空炎日障,倚槛碧云流”。
“对立”二句:仍以蕉棠收结。主人,题咏时,应指元春,以后也就是怡红院主宝玉自己。解怜,会爱惜。
白话译文
庭院深深终日里是那么安谧宁静,海棠芭蕉双双开娇艳美好如婵娟。
春日里蕉叶卷屈不展枝枝如翠烛,已入夜海棠犹开放象少女仍未眠。
槛外红花如凭栏美人垂下大红衫袖,石旁芭蕉绿叶恰似迥护山石的青烟。
如此含情脉脉地在春风里相对站立,院中主人应懂得如何把它们来爱怜。
“怡红快绿”:意为使人喜爱的海棠和芭蕉。红,代指海棠。绿,代指芭蕉。怡、快,均为喜爱的意思。
两两:指芭蕉与海棠。婵娟:美好的样子。指蕉棠。
“绿蜡”句:春天里芭蕉叶还卷而未展。绿蜡,翠烛,比喻还卷着叶的芭蕉。
“红妆”句:海棠在夜里并未睡着。红妆,女子,喻花。 苏轼 《海棠》诗:“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”
“凭栏”二句:海棠如美人凭栏垂下大红色衣袖,芭蕉倚石而植,使山石如被青烟所笼罩。以绛(jiàng)袖喻海棠,如刘说《欧园海棠》诗“玉肤柔薄绛袖寒”,以云烟喻蕉,如徐茂吴《芭蕉》诗“当空炎日障,倚槛碧云流”。
“对立”二句:仍以蕉棠收结。主人,题咏时,应指元春,以后也就是怡红院主宝玉自己。解怜,会爱惜。
白话译文
庭院深深终日里是那么安谧宁静,海棠芭蕉双双开娇艳美好如婵娟。
春日里蕉叶卷屈不展枝枝如翠烛,已入夜海棠犹开放象少女仍未眠。
槛外红花如凭栏美人垂下大红衫袖,石旁芭蕉绿叶恰似迥护山石的青烟。
如此含情脉脉地在春风里相对站立,院中主人应懂得如何把它们来爱怜。