钱若赓断鹅
明代:褚人获
钱若赓断鹅。明代。褚人获。明万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也。”乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。人莫不讶之。食顷,使人问鹅供不?答曰:“未。”又顷,下堂视之,曰:“状已供矣。”手指一鹅曰:“此乡人鹅。”众人怪之,守曰:“乡人鹅食草,粪色青;店鹅食谷粟,粪色黄。”店主服罪。
míng明wàn万lì历zhōng中,,
qián钱ruò若gēng赓shǒu守lín临jiāng江,,
yǒu有yì异zhèng政。。
yǒu有xiāng乡rén人chí持yī一é鹅rù入shì市,,
jì寄diàn店zhōng中hòu后tā他wǎng往。。
huán还,,
suǒ索é鹅,,
diàn店zhǔ主lài赖zhī之,,
yún云::qún群é鹅wǒ我é鹅yě也。。
””xiāng乡rén人bù不píng平,,
sòng讼yú于guān官。。
gōng公líng令rén人qǔ取diàn店zhōng中é鹅,,
jì计sì四zhī只,,
gè各yǐ以yī一zhǐ纸,,
gěi给bǐ笔yàn砚,,
fēn分sì四chǔ处,,
líng令qí其gōng供zhuàng状。。
rén人mò莫bù不yà讶zhī之。。
shí食qǐng顷,,
shǐ使rén人wèn问é鹅gōng供bù不??
dá答yuē曰::wèi未。。
””yòu又qǐng顷,,
xià下táng堂shì视zhī之,,
yuē曰::zhuàng状yǐ已gōng供yǐ矣。。
””shǒu手zhǐ指yī一é鹅yuē曰::cǐ此xiāng乡rén人é鹅。。
””zhòng众rén人guài怪zhī之,,
shǒu守yuē曰::xiāng乡rén人é鹅shí食cǎo草,,
fèn粪sè色qīng青;;
diàn店é鹅shí食gǔ谷sù粟,,
fèn粪sè色huáng黄。。
””diàn店zhǔ主fú服zuì罪。。
钱若赓断鹅,褚人获钱若赓断鹅全诗,褚人获钱若赓断鹅古诗,钱若赓断鹅翻译,钱若赓断鹅译文
钱若赓断鹅翻译
译文
万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的行政长官。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中,去别的地方。这个乡下人回来后索要自己的鹅,店主抵赖,说:“这群鹅都是我的鹅。”乡下人不服,到衙门去告状。钱若赓命人取来店里的鹅,共计四只,各给它们一张纸,笔、砚,分在四个地方,让它们写供状。人们没有不感到惊讶的。一顿饭的时间,派人问鹅写完供状没有?差役回答说:“没有。”又过了一顿饭的时间,到堂下看看,说:“鹅已经招供了。”并指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”人们感到很奇怪,钱若赓说:“乡下人的鹅吃野草,粪便的颜色是青色的;店主的鹅吃谷物粮食,粪便的颜色是黄色的"。店主于是认罪。
注释
守:太守。
持:拿着。
索:讨取。
状:表达。
食顷:一顿饭的时间。
不:同“否”,没有。
万历:明神宗的年号。
临江:在今江西省境内。
讼:诉讼,告状。
于:向。
公:指钱若赓(gēng)。
索:索要。
其:它们。
少顷:一会儿。
因:于是。
盖:原来。
莫不讶之:人们没一个不感到惊讶。
众人怪之:人们都感到很奇怪。