缺题
明代:陈嘉谋
缺题。明代。陈嘉谋。施氏山前旧有人,吴王宫殿几重新.年来绿树村边月,夜半清溪梦里身.衰草尽随眉黛落,飞花长逐杜鹃声.西家女侠今何在?白苎轻萝谢四邻.
shī施shì氏shān山qián前jiù旧yǒu有rén人,,
wú吴wáng王gōng宫diàn殿jī几zhòng重xīn新..nián年lái来lǜ绿shù树cūn村biān边yuè月,,
yè夜bàn半qīng清xī溪mèng梦lǐ里shēn身..shuāi衰cǎo草jìn尽suí随méi眉dài黛là落,,
fēi飞huā花cháng长zhú逐dù杜juān鹃shēng声..xī西jiā家nǚ女xiá侠jīn今hé何zài在??
bái白zhù苎qīng轻luó萝xiè谢sì四lín邻..
缺题,陈嘉谋缺题全诗,陈嘉谋缺题古诗,缺题翻译,缺题译文
缺题翻译
故人已经离开很久了,窗下古琴已许久没弹,早已经积满了灰尘。
自己自斟自饮借酒浇愁,岂料独酌了无趣,愁浓酒难消,力不能斟酒,乃是心不堪其苦。
此时夜已深,人无眠,寒气透过稀疏的帘幕侵室,遥望见远处夜色中萤火点点,忽明忽暗,夜色静谧而幽阔;起身徘徊庭院,更深露重寒湿衣。
天地间的一切物象和声响,都触动情思,此时内心的这份孤独苦闷渐积如山重,心灵似乎也不堪承受其重。
自己自斟自饮借酒浇愁,岂料独酌了无趣,愁浓酒难消,力不能斟酒,乃是心不堪其苦。
此时夜已深,人无眠,寒气透过稀疏的帘幕侵室,遥望见远处夜色中萤火点点,忽明忽暗,夜色静谧而幽阔;起身徘徊庭院,更深露重寒湿衣。
天地间的一切物象和声响,都触动情思,此时内心的这份孤独苦闷渐积如山重,心灵似乎也不堪承受其重。