古诗《一枝花·咏喜雨》 作者张养浩的诗

一枝花·咏喜雨

元代:张养浩

用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。
[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。
直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。
眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。
[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。
只愿得三日霖霪不停住,便下当街上似五湖,都渰了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。

一枝花·咏喜雨。元代。张养浩。用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。只愿得三日霖霪不停住,便下当街上似五湖,都渰了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。

yòngjìnwéiguówéimínxīn
xiàxiēzhíjīnzhí
shùniánkōngpànwàng
dànsuìzhān
huànshěngjiāo
wànxiàngchūn
hènliúmínshàngzài
liúzhùpāojiā
dāngxiāngbèi
[[liángzhōu]]hèncǎofānténgzuòshū
chéngshābiànhuàzuòjīnzhū
zhíshǐ使qiānménwànjiāháo
wǎngliǎoshòutiān
yǎnzhuózāishāngjiàoméishìchǔ
zhīxuěmǎntóu
[[wěishēng]]qīngtiānduōxièxiāngzhù
chìcóngjīntàn
zhīyuànsānlínyíntíngzhù
biàn便xiàdāngjiēshàng
yānliǎojiǔ
yóujìncóngqiánshòuguò
一枝花·咏喜雨,张养浩一枝花·咏喜雨全诗,张养浩一枝花·咏喜雨古诗,一枝花·咏喜雨翻译,一枝花·咏喜雨译文

一枝花·咏喜雨译文

用尽我为国为民心,祈下些值民值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。为国为民,我鞠躬尽瘁、沥血呕心,求来了这一场雨,宝贵得如玉如民。老百姓空盼了好几年,今天终于把大地滋润。干枯的庄稼绿色新。春天回来了,使万物欣欣,令我高兴;逃荒的百姓,仍颠沛流离,使我遗恨。老百姓呆不住了便抛家别业,灾民们受不了时才离乡背井。

[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做民珠。我恨不得,把遍地野草都变成茂密的庄稼,让河底沙石都化做澄黄的民珠。

直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。直到家家户户都生活得富足,我也算没有糟踏国家的俸禄。

眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。眼睁睁看着天灾成害无所助,让我只急得白发长满了头颅。

[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。多谢老天爷的扶持帮助,老百姓从此没有哀叹处。

只愿得三日霖霪不停住,便下当街上似五湖,但愿这大雨一连三天不停住,哪怕下得街道成了五大湖,

都渰了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。大水淹没了所有大路,也还洗不尽老百姓这几年受过的苦!

一枝花·咏喜雨注释

1 省:通“醒”。 2 焦枯:指被干旱焦枯的庄稼。 3 恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但灾民还在外乡流浪逃荒,作者心中引为憾事。 4 当不的:挡不住。 5 翻腾:这里是变成的意思。 6 菽粟:豆类和谷类。 7 天禄:朝廷给的俸禄(薪水)。 8 没是处:束手无策,不知如何是好。 9 雪满头颅:愁白了头发。 10 赤子:指平民百姓。再不必为久旰不雨叹息了。 11 霖霪:长时间的透雨。 12 渰:同“淹”。 13 九衢:街道。 14 犹自:依然。

一枝花·咏喜雨赏析

作者官居高位时直言敢谏、与时不合,便中流涌退、回家隐居。朝廷几次征召,他都不出来。但为了关中百姓大旱之苦,他却高龄出仕。他把自己的钱拿出来救济灾民,夜晚向天祈祷,白天出外赈灾,整日辛劳,有时因念百姓疾苦而痛哭不已,四个月后便病倒去世了。关中一带百姓哀痛如失父母。作者因此受到人民的景仰和赞扬,被历史公认为好官。

好官为百姓而死,坏官把百姓整死。因此中国人有赞扬好官的传统。但好官确实太少了,而且越来越少。

人民永远记得为他们而死的好官,但也不会忘记整死无辜百姓的坏官,因为他们还要亲手把其中最坏的钉到历史的耻辱柱上去。

套曲 〔一枝花〕《咏喜雨》,是他在陕西救灾时所作,比较真 实地反映了灾区人民流离失所的悲惨生活。在元代散曲中这些作品是难能可贵的。

久旱逢雨的喜悦心情,表现其对农业生产和百姓的关心。感情深挚,语言朴实无华。丰富的想象、大胆的夸张和形象的比喻的运用,为作品增色不少,艺术效果尤为显著。

作者简介

张养浩[元代]

张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。更多

张养浩的诗(共16首诗) 《雁儿落兼得胜令》   往常时为功名惹是非,如今对山水忘名利;往常时趁鸡声赴早朝,如今近晌午犹然睡。往常时秉笏立丹墀,如今把菊向东离;往常时俯仰承极贵,如今逍遥谒故知;往常时狂痴,险犯着笞杖徒流罪;如今便宜,课会风花雪月题。云来山更佳,云去《山坡羊·潼关怀古》 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!《山坡羊·骊山怀古》 骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。《水仙子·咏江南》 一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南!《一枝花·咏喜雨》 用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天