蟾宫曲·春情
元代:徐再思
蟾宫曲·春情。元代。徐再思。平生不会相思,才会相思,便害相思。身似浮云,心如飞絮,气若游丝。空一缕余香在此,盼千金游子何之。证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。
píng平shēng生bù不huì会xiāng相sī思,,
cái才huì会xiāng相sī思,,
biàn便hài害xiāng相sī思。。
shēn身sì似fú浮yún云,,
xīn心rú如fēi飞xù絮,,
qì气ruò若yóu游sī丝。。
kōng空yī一lǚ缕yú余xiāng香zài在cǐ此,,
pàn盼qiān千jīn金yóu游zǐ子hé何zhī之。。
zhèng证hòu候lái来shí时,,
zhèng正shì是hé何shí时??
dēng灯bàn半hūn昏shí时,,
yuè月bàn半míng明shí时。。
蟾宫曲·春情,徐再思蟾宫曲·春情全诗,徐再思蟾宫曲·春情古诗,蟾宫曲·春情翻译,蟾宫曲·春情译文
蟾宫曲·春情翻译
注释
①身似浮云:形容身体虚弱,走路晕晕乎乎,摇摇晃晃,像飘浮的云一样。
②余香:指情人留下的定情物。
③盼千金游子何之:殷勤盼望的情侣到哪里去了。何之,往哪里去了。千金:喻珍贵。千金游子:远去的情人是富家子弟。
④证候:即症候,疾病,此处指相思的痛苦。
白话译文
生下来以后还不会相思,才会相思,便害了相思。身像飘浮的云,心像纷飞的柳絮,气像一缕缕游丝,空剩下一丝余香留在此,心上人却已不知道在哪里去留?相思病症候的到来,最猛烈的时候是什么时候?是灯光半昏半暗时,是月亮半明半亮的时候。
①身似浮云:形容身体虚弱,走路晕晕乎乎,摇摇晃晃,像飘浮的云一样。
②余香:指情人留下的定情物。
③盼千金游子何之:殷勤盼望的情侣到哪里去了。何之,往哪里去了。千金:喻珍贵。千金游子:远去的情人是富家子弟。
④证候:即症候,疾病,此处指相思的痛苦。
白话译文
生下来以后还不会相思,才会相思,便害了相思。身像飘浮的云,心像纷飞的柳絮,气像一缕缕游丝,空剩下一丝余香留在此,心上人却已不知道在哪里去留?相思病症候的到来,最猛烈的时候是什么时候?是灯光半昏半暗时,是月亮半明半亮的时候。