清平乐·春来街砌
五代:欧阳炯
清平乐·春来街砌。五代。欧阳炯。春来街砌,春雨如丝细。春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。春幡细缕春缯,春闺一点春灯。自是春心撩乱,非干春梦无凭。
chūn春lái来jiē街qì砌,,
chūn春yǔ雨rú如sī丝xì细。。
chūn春dì地mǎn满piāo飘hóng红xìng杏dì蒂,,
chūn春yàn燕wǔ舞suí随fēng风shì势。。
chūn春fān幡xì细lǚ缕chūn春zēng缯,,
chūn春guī闺yī一diǎn点chūn春dēng灯。。
zì自shì是chūn春xīn心liāo撩luàn乱,,
fēi非gān干chūn春mèng梦wú无píng凭。。
清平乐·春来街砌,欧阳炯清平乐·春来街砌全诗,欧阳炯清平乐·春来街砌古诗,清平乐·春来街砌翻译,清平乐·春来街砌译文
清平乐·春来街砌翻译
译文
春色满大地,春雨细如丝。红杏花开落满一地,成群结队的燕子随风飞舞。
怀念远去良人的女子啊,将春幡挂满柳枝头;春闺不眠之夜,陪伴她的只有一盏孤灯,还有孤灯下那摇曳的身影。为什么会有这样的梦?恼人烦乱的不是春光,而是自己的一颗春心。
注释
幡:春旗,旧俗在立春日挂春幡,作为春至的象征。春缯:春衣。缯:丝织物的总称。
撩乱:纷乱。
无凭:无依据。