夜上受降城闻笛
唐代:李益
夜上受降城闻笛。唐代。李益。回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
huí回lè乐fēng峰qián前shā沙sì似xuě雪,,
shòu受jiàng降chéng城xià下yuè月rú如shuāng霜。。
bù不zhī知hé何chǔ处chuī吹lú芦guǎn管,,
yī一yè夜zhēng征rén人jìn尽wàng望xiāng乡。。
夜上受降城闻笛,李益夜上受降城闻笛全诗,李益夜上受降城闻笛古诗,夜上受降城闻笛翻译,夜上受降城闻笛译文
夜上受降城闻笛翻译
注释
⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。
⑵回乐峰: 唐代 有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附近的烽火台。
⑶城下:一作“城上”,一作“城外”。
⑷芦管:笛子。一作“芦笛”。
⑸征人:戍边的将士。尽:全。
白话译文
回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。
⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。
⑵回乐峰: 唐代 有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附近的烽火台。
⑶城下:一作“城上”,一作“城外”。
⑷芦管:笛子。一作“芦笛”。
⑸征人:戍边的将士。尽:全。
白话译文
回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。