古诗《诀别书》 作者卓文君的诗

诀别书

两汉:卓文君
诀别书。两汉。卓文君。春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!

chūnhuájìngfāng
líng
qínshàngzài
érxīnshēngdài
jǐnshuǐyǒuyuān
hàngōngyǒu
érxīn
jiēshìzhīrén
màoyínér
zhūxiánduàn
míngjìngquē
zhāolòu
fāngshíxiē
báitóuyín
shāngbié
jiācānniànqiè
jǐnshuǐtāngtāng
jūnchángjué
诀别书,卓文君诀别书全诗,卓文君诀别书古诗,诀别书翻译,诀别书译文

诀别书翻译

译文
春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。

注释
五色凌素:绚丽色彩掩盖住原本洁白的颜色。凌:侵犯、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
御:使用。
瞀(mào)于淫而不悟:沉迷于荒诞淫乱中不能醒。
汤汤(shāng shāng):指水势浩大、水流很急的样子。

诀别书赏析

[]

诀别书翻译

译文
春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。

注释
五色凌素:绚丽色彩掩盖住原本洁白的颜色。凌:侵犯、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
御:使用。
瞀(mào)于淫而不悟:沉迷于荒诞淫乱中不能醒。
汤汤(shāng shāng):指水势浩大、水流很急的样子。

作者简介 卓文君[两汉]

卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。更多

卓文君的诗(共4首诗) 《白头吟》《诀别书》《雨霖铃·满雪莹》《怨郎诗》 两汉古诗推荐 《邹忌讽齐王纳谏》《代秋胡歌诗·贫贱易居》嵇康《述婚诗·羣祥既集》秦嘉《穷鸟赋》赵壹《悲愁歌》刘细君《琴歌二首其一》司马相如《歌·皇皇者凤》张衡《李延年歌》李延年《天马歌·太一贡兮天马下》刘彻《鸿鹄歌》刘邦《杂诗·岩岩钟山首》孔融《辟雍诗·乃流辟雍》班固《歌·练余心兮浸太清》蔡邕《杂诗·仆夫早严驾》曹植《从军诗五首·其三》王粲《赠从弟·其二》刘桢《冬十月》曹操《通路·天门兮》王褒《江南》佚名《闺怨/怨诗》张纮《过彭泽·井邑已非旧》刘植《蒿·驼峰彘脔蹯取熊》徐逸《浣溪沙·习习轻风破海棠》张林《悼乱·嗟嗟兮悲夫》王逸