杂诗·南国有佳人
两汉:曹植
杂诗·南国有佳人。两汉。曹植。南国有佳人,容华若桃李。朝游江北岸,夕宿潇湘沚。时俗薄朱颜,谁为发皓齿。俯仰岁将暮,荣耀难久恃。
nán南guó国yǒu有jiā佳rén人,,
róng容huá华ruò若táo桃lǐ李。。
zhāo朝yóu游jiāng江běi北àn岸,,
xī夕sù宿xiāo潇xiāng湘zhǐ沚。。
shí时sú俗báo薄zhū朱yán颜,,
shuí谁wéi为fā发hào皓chǐ齿。。
fǔ俯yǎng仰suì岁jiāng将mù暮,,
róng荣yào耀nán难jiǔ久shì恃。。
杂诗·南国有佳人,曹植杂诗·南国有佳人全诗,曹植杂诗·南国有佳人古诗,杂诗·南国有佳人翻译,杂诗·南国有佳人译文
杂诗·南国有佳人翻译
注释
①南国:南方。 屈原 《橘颂》:“后皇嘉树,生南国兮。”
②江:长江。下文“湘浊”,湘水中的小洲。
③薄:鄙薄。朱颜:红颜,美色。下文“发皓齿”,言笑或歌唱。句意谓佳人不敢展示才华。
④俯仰:一俯一仰之间,形容时间短暂。
作品译文
南方有一个美人,容貌犹如盛开的桃李。她清晨漫游于江河北岸,晚上在潇湘水洲栖息。时俗总喜欢妒忌红颜。在茫茫人世向谁开怀官齿?时光匆促转眼又近岁末,荣华美色终将无奈地消失。
①南国:南方。 屈原 《橘颂》:“后皇嘉树,生南国兮。”
②江:长江。下文“湘浊”,湘水中的小洲。
③薄:鄙薄。朱颜:红颜,美色。下文“发皓齿”,言笑或歌唱。句意谓佳人不敢展示才华。
④俯仰:一俯一仰之间,形容时间短暂。
作品译文
南方有一个美人,容貌犹如盛开的桃李。她清晨漫游于江河北岸,晚上在潇湘水洲栖息。时俗总喜欢妒忌红颜。在茫茫人世向谁开怀官齿?时光匆促转眼又近岁末,荣华美色终将无奈地消失。