古诗《赴洛道中作》 作者陆机的诗

赴洛道中作

魏晋:陆机

远游越山川,山川修且广。
振策陟崇丘,安辔遵平莽。
夕息抱影寐,朝徂衔思往。
顿辔倚高岩,侧听悲风响。
清露坠素辉,明月一何朗。
抚枕不能寐,振衣独长想。

赴洛道中作。魏晋。陆机。远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,安辔遵平莽。夕息抱影寐,朝徂衔思往。顿辔倚高岩,侧听悲风响。清露坠素辉,明月一何朗。抚枕不能寐,振衣独长想。

赴洛道中作,陆机赴洛道中作全诗,陆机赴洛道中作古诗,赴洛道中作翻译,赴洛道中作译文

赴洛道中作译文

远游越山川,山川修且广。离家远游过山川,山山水水长又宽。

振策陟崇丘,安辔遵平莽。挥鞭策马登峻岭,提缰徐行过平原。

夕息抱影寐,朝徂衔思往。夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。

顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。收缰驻马悬崖下,侧耳倾听悲风响。

清露坠素辉,明月一何朗。露珠坠下闪清辉,明月皎皎多晴朗。

抚枕不能寐,振衣独长想。抚几久久不能寐,披衣独自心怅惘。

赴洛道中作注释

1 修:长。 2 振策:挥动马鞭。 3 陟:登上。 4 崇丘:高丘、高山。 5 安辔:按辔,谓扣紧马缰使马缓行或停止。 6 遵:沿着。 7 平莽:平坦广阔的草原。 8 夕:傍晚。 9 抱影:守着影子。 10 寐:入睡。 11 徂:往,行走。 12 衔思:心怀思绪。 13 顿辔:拉住马缰使马停下。 14 倚:斜靠。 15 嵩岩:即指岩石。嵩,泛指高山。 16 清露:洁净的露水。 17 素辉:白色的亮光。 18 一何:多么。 19 朗:明亮。 20 振衣:振衣去尘,即指披衣而起。

赴洛道中作赏析

这首诗仍然是写陆机赴洛阳途中所见的景物和自己的心情。但是写法略有不同。

全诗借景抒情,曲折委婉,语句精炼而流畅,格调清丽凄清,形象鲜明,意蕴深远,悲楚动人,富有韵味。

“远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,案辔遵平莽。”首句仍然紧扣诗题来写的。陆机从家乡吴郡吴县华亭(今上海市松江)赴洛阳,当然是“远游”。一路上越过万水千山,而山山水水是那样的修长和宽广。诗人有时挥鞭驱马登上高山,有时手握缰绳,在有草的平地上缓慢地向前走。从这一重重山,一条条水,忽而高山,忽而平地,可以想象到诗人长途跋涉的艰辛。因此,这里不只是描写沿途的山水景色,也透露了诗人风尘仆仆的苦情。但是,这首诗中的写景与前首不同,前首“永叹”十句写沿途山水景色讲究辞藻,大肆铺陈;这首诗只是寥寥数句,轻轻带过。这种有详有略的写法,使人感到各有特点。

“夕息抱影寐,朝徂衔思往。”晚上休息是孤零零地抱影而寐,早晨起来怀着悲伤又上路了。写出诗人的孤独、寂寞和忧伤。这些复杂感情的产生,固然是由诗人思念亲人,留恋故乡,大概也参杂了对前途的忧虑。前首诗说:“总辔登长路,呜咽辞密亲。借问子何之,世网婴我身。”呜咽辞亲,“世网”缠身,应该就是这种复杂感情的具体内容。清代刘熙载《艺概·文概》说:“六代之文丽才多而炼才少。有炼才焉,如陆士衡是也。”陆机文如此,其诗亦复如此,“夕息”二句可见其语言提炼功夫。这两句诗不仅对仗工整,而且动词“抱”“衔”的使用皆备极精巧,是陆诗中的佳句。

“顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。”走了一段路程,停下马来,倚着高峻的山崖休息一会儿,侧耳倾听悲风的声响。这里,进一步写诗人旅途的孤独和艰辛。倚岩休息,竟无人与语,只能侧身倾听悲风,可见其孤独。称秋风为“悲风”,使秋风涂上诗人感情之色彩,又可见其心情之忧郁。诗人旅途生活中的这一细节,又使读者联想到前首诗所描写的沿途景色:“行行遂已远,野途旷无人。山泽纷纡馀,林薄杳阡眠。虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。哀风中夜流,孤兽更我前。”这里对途中空旷无人和恐怖气氛的描写,有助于读者了解诗人的孤独和艰辛。

“清露坠素辉,明月一何朗。抚枕不能寐,振衣独长想。”意思是:夜露下滴,闪烁着洁白的光辉,啊,月光是多么的明朗!对月抚枕,不能入睡,穿上衣服独自遐想。这是写途中夜宿的情景。“清露”二句,写得幽雅净爽,清丽简远,受到前人的赞赏。结尾“抚枕”二句,表现诗人不平静的心情,饶有余味。陆机是吴国将相名门之后,素有雄心壮志。他的《百年歌》中说:“三十时,行成名立有令闻,力可扛鼎志干云。”《晋书·陆机传》说他“负其才望,而志匡世难”。可是在他二十岁时,吴国灭亡。太康十年(289年),他和弟弟陆云被迫入洛。其前途是吉是凶,难以逆料,所以他的内心忐忑不安,很不平静。

陆机说:“诗缘情而绮靡。”(《文赋》)这是认为诗歌具有注重抒情的性质和文词精妙的特点。这种诗缘情说和儒家的诗言志说不同,清代沈德潜认为“殊非诗人之旨”(《古诗源》卷七),其实这正是魏晋以来诗歌的新变化。作为“太康之英”(钟嵘《诗品序》)的陆机,他的诗就具有这样的特点,如此诗中“振策陟崇丘,案辔遵平莽”,“夕息抱影寐,朝徂衔思往”,文词华美,对偶工稳,“清露坠素辉,明月一何朗”,用词造句,刻练求工,都是例子。陆机诗精于语言的提炼,善于写景,即景抒情,具有情景交融的艺术效果。

作者简介

陆机[魏晋]

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。更多

陆机的诗(共159首诗) 《百年歌》 二十时。肤体彩泽人理成。美目淑貌灼有荣。被服冠带丽且清。光车骏马游都城。高谈雅步何盈盈。酒将炙奈乐何。清酒将炙奈乐何。《皇太子赐燕诗》 茂德有赫。思媚上帝。配天光宅。诞育皇储。仪刑在昔。徽言时宣。福禄来格。劳谦降贵。肆敬下臣。肇彼先驱。《上留田行》 嗟行人之蔼蔼。骏马陟原风驰。轻舟泛川雷迈。寒往暑来相寻。零雪霏霏集宇。悲风徘徊入襟。岁华冉冉方除。我思缠绵未纾。感时悼逝凄如。《君子有所思行》 命驾登北山。延伫望城郭。廛里一何盛。街巷纷漠漠。甲第崇高闼。洞房结阿馈。曲池何湛湛。清川带华薄。邃宇列绮窗。兰室接罗幕。淑貌色斯升。哀音承颜作。人生诚行迈。容华随年落。善哉膏粱士。营生奥且博。宴安消灵根。酖毒不可恪。无以《君子行》 天道夷且简。人道险而难。休咎相乘蹑。翻覆若波澜。去疾苦不远。疑似实生患。近火固宜热。履冰岂恶寒。掇蜂灭天道。拾尘惑孔颜。逐臣尚何有。弃友焉足叹。福钟恒有兆。祸集非无端。天损未易辞。人益犹可欢。朗鉴岂远假。取之在倾冠。近情