同声歌
两汉:张衡
同声歌。两汉。张衡。邂逅承际会。得充君后房。情好新交接。恐懔若探汤。不才勉自竭。贱妾职所当。绸缪主中馈。奉礼助蒸尝。思为苑蒻席。在下蔽匡床。愿为罗衾帱。在上卫风霜。洒扫清枕席。鞮芬以狄香。重户结金扃。高下华镫光。衣解巾粉御。列图陈枕张。素女为我师。仪态盈万方。众夫所希见。天老教轩皇。乐莫斯夜乐。没齿焉可忘。
xiè邂hòu逅chéng承jì际huì会。。
dé得chōng充jūn君hòu后fáng房。。
qíng情hǎo好xīn新jiāo交jiē接。。
kǒng恐lǐn懔ruò若tàn探tāng汤。。
bù不cái才miǎn勉zì自jié竭。。
jiàn贱qiè妾zhí职suǒ所dāng当。。
chóu绸miù缪zhǔ主zhōng中kuì馈。。
fèng奉lǐ礼zhù助zhēng蒸cháng尝。。
sī思wéi为yuàn苑ruò蒻xí席。。
zài在xià下bì蔽kuāng匡chuáng床。。
yuàn愿wéi为luó罗qīn衾chóu帱。。
zài在shàng上wèi卫fēng风shuāng霜。。
sǎ洒sǎo扫qīng清zhěn枕xí席。。
dī鞮fēn芬yǐ以dí狄xiāng香。。
zhòng重hù户jié结jīn金jiōng扃。。
gāo高xià下huá华dēng镫guāng光。。
yī衣jiě解jīn巾fěn粉yù御。。
liè列tú图chén陈zhěn枕zhāng张。。
sù素nǚ女wéi为wǒ我shī师。。
yí仪tài态yíng盈wàn万fāng方。。
zhòng众fū夫suǒ所xī希jiàn见。。
tiān天lǎo老jiào教xuān轩huáng皇。。
lè乐mò莫sī斯yè夜lè乐。。
méi没chǐ齿yān焉kě可wàng忘。。
同声歌,张衡同声歌全诗,张衡同声歌古诗,同声歌翻译,同声歌译文
同声歌翻译
注释
邂逅:不期而遇。际会:机遇。
后房:妻子。一说妾。
懔(lǐn):畏惧。一作“栗”。汤:热水。
绸缪:系好衣服的带结,比喻整顿好仪表。主中馈:主管厨中飨客的菜肴。
蒸尝:祭祀。蒸,冬祭。尝,秋祭。
莞(guān):小薄席。蒻(ruò):蒲草,可制席。
匡床:方正合适的床。
衾(qīn):大被子。帱(chóu):床帐。
鞮(dī)芬以狄香:“鞮芬”“狄香”均是古代西域香料名。以,谓。
扃(jiōng):指从外面关门的门闩,诗中指上闩关门。
素女:天上的仙女。
众夫:绝大多数男子。
天老:皇帝的辅臣。轩皇:指皇帝。
白话译文
我意外地同您邂逅,因此有幸住在您的闺房中做您的妻室。
虽然与丈夫新婚感情很好,可我事事恐惧小心,如临热水。
我虽没有什么才能但我努力尽心,愿意成为您家族的一员。
整顿好仪表主管厨房飨客的菜肴,遵循礼仪辅佐举办祭祀。
又愿意变成蒲草做成的席子,在下面遮蔽方正安适之床。
又愿意变成绸做的被子和帐子,在上面挡住寒冷的风霜。
每天贤惠地把枕席清扫干净,并用上“鞮芬”或“狄香”熏香。
我把重重的门户都关好,屋里上下都点起装饰美丽的灯。
解衣就寝,铺好枕头并挂好帐子,陈列素女、天老的图像。
我要以素女为师,像她那样,仪态形容要呈现万种美姿。
这是多数男子没有见过的,还有天老黄帝阴阳导养术图像。
快乐莫过于夜晚的快乐,一辈子也难忘和丈夫共度的时光。
邂逅:不期而遇。际会:机遇。
后房:妻子。一说妾。
懔(lǐn):畏惧。一作“栗”。汤:热水。
绸缪:系好衣服的带结,比喻整顿好仪表。主中馈:主管厨中飨客的菜肴。
蒸尝:祭祀。蒸,冬祭。尝,秋祭。
莞(guān):小薄席。蒻(ruò):蒲草,可制席。
匡床:方正合适的床。
衾(qīn):大被子。帱(chóu):床帐。
鞮(dī)芬以狄香:“鞮芬”“狄香”均是古代西域香料名。以,谓。
扃(jiōng):指从外面关门的门闩,诗中指上闩关门。
素女:天上的仙女。
众夫:绝大多数男子。
天老:皇帝的辅臣。轩皇:指皇帝。
白话译文
我意外地同您邂逅,因此有幸住在您的闺房中做您的妻室。
虽然与丈夫新婚感情很好,可我事事恐惧小心,如临热水。
我虽没有什么才能但我努力尽心,愿意成为您家族的一员。
整顿好仪表主管厨房飨客的菜肴,遵循礼仪辅佐举办祭祀。
又愿意变成蒲草做成的席子,在下面遮蔽方正安适之床。
又愿意变成绸做的被子和帐子,在上面挡住寒冷的风霜。
每天贤惠地把枕席清扫干净,并用上“鞮芬”或“狄香”熏香。
我把重重的门户都关好,屋里上下都点起装饰美丽的灯。
解衣就寝,铺好枕头并挂好帐子,陈列素女、天老的图像。
我要以素女为师,像她那样,仪态形容要呈现万种美姿。
这是多数男子没有见过的,还有天老黄帝阴阳导养术图像。
快乐莫过于夜晚的快乐,一辈子也难忘和丈夫共度的时光。