古诗《昔昔盐》 作者薛道衡的诗

昔昔盐

隋代:薛道衡

垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。
水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊。
采桑秦氏女,织锦窦家妻。
关山别荡子,风月守空闺。
恒敛千金笑,长垂双玉啼。
盘龙随镜隐,彩凤逐帷低。
飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡。
暗牖悬蛛网,空梁落燕泥。
前年过代北,今岁往辽西。
一去无消息,那能惜马蹄。

昔昔盐。隋代。薛道衡。垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊。采桑秦氏女,织锦窦家妻。关山别荡子,风月守空闺。恒敛千金笑,长垂双玉啼。盘龙随镜隐,彩凤逐帷低。飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡。暗牖悬蛛网,空梁落燕泥。前年过代北,今岁往辽西。一去无消息,那能惜马蹄。

chuíliǔjīn
shuǐróngzhǎo
huāfēitáo
cǎisāngqínshì
zhījǐndòujiā
guānshānbiédàng
fēngyuèshǒukōngguī
héngliǎnqiānjīnxiào
zhǎngchuíshuāng
pánlóngsuíjìngyǐn
cǎifèngzhúwéi
fēihúntóngquè
juànqǐnchén
ànyǒuxuánzhūwǎng
kōngliángluòyàn
qiánniánguòdàiběi
jīnsuìwǎngliáo西
xiāo
néng
昔昔盐,薛道衡昔昔盐全诗,薛道衡昔昔盐古诗,昔昔盐翻译,昔昔盐译文

昔昔盐译文

垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。丝丝垂柳低垂,轻轻覆盖在金黄色的堤岸上;又是浓浓夏日,蘼芜的叶子又变得异常繁茂浓密。

水溢芙蓉沼,花关桃李蹊。在荷叶的映衬下显得更加碧绿的池塘水溢出池塘外,桃李的花瓣随风飘然而落,撒满树下的路。

采桑秦氏女,织锦窦家妻。思妇长得像采桑的秦罗敷一样美貌,她对丈夫的思念情怀像织锦的窦家妻那样真切。

关山别荡子,风月守空闺。丈夫已去关山之外,思妇在风月之夜只能独守空闺,忍受寂寞。

恒敛千金笑,长垂双玉啼。她独处闺中,长期收敛值千金的笑容,相思使她经常整日流泪。

盘龙随镜隐,彩凤逐帷低。她无心打扮,铜镜背面所刻的龙纹被藏在匣中;懒得整理房间,凤形花纹的帷帐没上钩而长垂。

关魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡。她因思念丈夫神魂不定,夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定,也像晨鸡那样早起不睡。

暗牖悬蛛网,空梁落燕泥。她的屋内,昏暗的窗户上到处悬着一张一张的蜘蛛网;空废的屋梁上剥落着一块一块的燕巢泥。

前年过代北,今岁往辽西。丈夫征戍行踪不定,前年还在代州北部,而今又到了辽水西边。

一去无消息,那能惜马蹄。一经出征,从此便再无消息,何时才能听到丈夫归来的马蹄声?

昔昔盐注释

1 金堤:即堤岸。堤之土黄而坚固,故用“金”修饰。 2 蘼芜:香草名,其叶风干后可做香料。 3 复:又。 4 沼:池塘。 5 桃李蹊:桃李树下的路。 6 秦氏女:指秦罗敷。 7 窦家妻:指窦滔之妻苏蕙。窦滔为前秦苻坚时秦州刺史,被谪戍流沙,其妻苏蕙织锦为回文诗寄赠。 8 荡子:在外乡漫游的人,即游子。 9 风月:风月之夜。 10 恒:常。 11 敛:收敛。 12 千金笑:一笑值千金。 13 双玉:指双目流泪。 14 盘龙:铜镜背面所刻的龙纹。 15 随镜隐:是说镜子因为不用而藏在匣中。思妇无心打扮,用不着镜子。锦帐上的花纹是凤形。是说帷帐不上钩而长垂。思妇懒得整理房间,故帷帐老是垂挂着。意谓夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定。飞魂,一作“惊魂”。同夜鹊,形容像夜鹊那样神魂不定。“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。像晨鸡那样早起不睡。倦寝,睡觉倦怠,即睡不着。窗户。空屋的房梁。 16 代:代州,治所在今山西省代县。 17 辽:辽水,在今辽宁省境内,即辽河。 18 那能:奈何这样。 19 惜马蹄:爱惜马蹄,指不回来。“家居长安身在蜀,何惜马蹄归不数。

昔昔盐赏析

这是一首闺怨诗。前四句写春末夏初的景物,引出思妇。这里写了垂柳、蘼芜、芙蓉和飞花四种各自独立的景物,以折杨柳送别、采芙蓉求欢等民俗事象来暗示思妇的心态,以悬念征夫的情感将四个貌似各不相干的画面融成一体。这开头四句具有“状溢目前”而“情在词外”的隐秀之美。

接着四句用旧事喻思妇守空闺,意象变换如峰回路转,从暗喻转为明写。“采桑”句承汉乐府《陌上桑》之意表示思妇的美好;“织锦”句借苏蕙织锦之典表示思妇的相思。“荡子”点明相思的对象,“关山”标明相思的遥远;“风月”句使诗题彰明更显著。“风月守空闺”,仅五字就勾勒出一个思妇独守空房,无心观赏大自然的风月美景,颇有“赏心乐事谁家院”的情致。

再用八句写思妇的悲苦情状,妙在用景物的衬托,把思妇的思念之切活画了出来。其中“飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡”两句,则将思妇的内心完全形象化了,自然界的“夜鹊”和“晨鸡”用来比喻昼夜的更替,她的心就像这两句诗里的意象,感受到时世的沧桑嬗变。“暗牖悬蛛网,空梁落燕泥”是当时传诵的名句。牖暗,梁空,蛛网悬挂,燕泥落下,在工整的对偶和确切、形象的语言运用中,把门庭冷落的情况以及思妇极端凄凉悲苦的心情完全表现出来。传说在隋炀帝大业五年(609年),薛道衡将要被处死时,隋炀帝问他:“更能作‘空梁落燕泥’语否?”由于隋炀帝忌薛的诗才而特别提出这句诗,因而使之传为名句。这两句诗可用来形容人去楼空、好景不常这类景况。

以上多为近距离的意象,而最后四句多为远距离的意象。“代北”与“辽西”都是远离思妇的边塞,这是从空间上写其“远”“;前年”与“今岁”表明思妇与征人离别之久,这是从时间上写其“远”。正因为他们相距远,所以思妇回首往日而心境悲凉,展望来日,她与那征人团聚的希望虽然在寂寞中燃烧,但也在寂寞中破灭:“一去无消息,那能惜马蹄。”结末二句埋怨丈夫久戍于外而不归,以问句作结,内心的埋怨之情表露无遗。

正是在这种由暗而明、由外而内、由近而远的意象转换之中,显示出此诗的特色:铺排中有起伏,工稳中有流动,轻靡中有超逸,绮丽中有清俊。尤其是“暗牖”二句,足以表明薛道衡学习南朝诗歌细致深微的艺术风格上尚能登堂入室。

作者简介

薛道衡[隋代]

薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。更多

薛道衡的诗(共26首诗) 《夏晚诗》 流火稍西倾。夕影遍曾城。高天澄远色。秋气入蝉声。《和许给事善心戏场转韵诗》 京洛重新年。复属月轮圆。云间璧独转。空里镜孤悬。万方皆集会。百戏尽来前。临衢车不绝。夹道阁相连。惊鸿出洛水。翔鹤下伊信。艳质回风雪。笙歌韵管弦。佳丽俨成行。相携入戏场。衣类何平叔。人同张子房。高高城里髻。峨峨楼上妆。罗裙《从驾天池应诏诗》 上圣家寰字。威略振边陲。八维穷眺览。千里曳旌旗。驾鼋临碧海。控骥践瑶池。曲浦腾烟雾。深浪骇鲸螭。《咏苔纸诗》 昔时应春色。引渌泛清流。今来承玉管。布字改银钩。《梅夏应教诗》 长廊连紫殿。细雨应黄梅。浮云半空上。清吹隔池来。集凤桐花散。胜龟莲叶开。幸逢为善乐。频降济时才。