古诗《送别诗》 作者隋无名氏的诗

送别诗

隋代:隋无名氏

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。



yángliǔqīngqīngzhuóchuí
yánghuāmànmànjiǎotiānfēi
liǔtiáozhéjìnhuāfēijìn
jièwènxíngrénguīguī
送别诗,隋无名氏送别诗全诗,隋无名氏送别诗古诗,送别诗翻译,送别诗译文

送别诗译文

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞。

柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?送别的时候眼里的柳条折尽,柳絮飞绝。请问远行的人什么时候回来呢?

送别诗注释

1 著地:碰到地。 2 漫漫:遍布貌。 3 搅:乱也。 4 借问:敬词,请问。

送别诗赏析

这首出自隋朝的《送别》,其作者已无法考证,然而诗中借柳抒发的那份恋恋不舍的心境,却流传至今。据说,折柳送别的风俗始于汉代。古人赠柳,寓意有二:一是柳树速长,角它送友意味着无论漂泊何方都能枝繁叶茂,而纤柔细软的柳丝则象征着情意绵绵;二是柳与“留”谐音,折柳相赠有“挽留”之意。而我们今天从诗歌中所看到的用“柳”来表现离情别绪的诗句,要早于这种“习俗”。

柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢

注:古人常折杨柳枝表送别

也有一种说法认为此时表面是送别诗实际表达的是对隋朝灭亡的诅咒,因为隋炀帝姓杨 。

这又另一种解释:

末两句写春已归去而人未归来。折柳,本意在赠别;今柳条折尽,则意味着离别已久,睹旧物而怀远人。飞花,本意指春暮;今杨花飞尽,则意味着春归已久,觉行人反不如春之知情。末句直扣题旨,问夫归否;说明她已忧思满怀,情渴似火,故似火山熔岩迸涌而出。其气度韵味,自不寻常。

作者简介

隋无名氏[隋代]

暂无此诗人的简介,我们正在努力完善中。
如您发现内容不准确或不完善,欢迎参与我们的修正。立即完善>>

隋无名氏的诗(共1首诗) 《送别诗》 杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。