古诗《七哀》 作者曹植的诗

七哀

两汉:曹植
七哀。两汉。曹植。明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁,言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依。

míngyuèzhàogāolóu
liúguāngzhèngpáihuái
shàngyǒuchóu
bēitànyǒuāi
jièwèntànzhěshuí
yánshìdàng
jūnhángshínián
qiècháng
jūnruòqīngchén
qièruòzhuóshuǐ
chénshì
huìshíxié
yuànwéi西nánfēng
chángshìjūnhuái怀
jūnhuái怀liángkāi
jiànqièdāng
七哀,曹植七哀全诗,曹植七哀古诗,七哀翻译,七哀译文

七哀翻译

译文
明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。
楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。
请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。
丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。
夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。
浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?
可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!
夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?

注释
七哀:该篇是闺怨诗,也可能借此“讽君”。七哀作为一种乐府新题,起于汉末。
流光:洒下的月光。
余哀:不尽的忧伤。
宕(dàng)子:荡子。指离乡外游,久而不归之人。
逾:超过。
独栖(qī):孤独一个人居住。
清:形容路上尘。浊(zhuó):形容水中泥。“清”、“浊”二者本是一物。
浮:就清了。沉:就浊了。比喻夫妇(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。
逝:往。
君怀:指宕子的心。良:很久,早已。

七哀赏析

诗人自比“宕子妻”,以思妇被遗弃的不幸遭遇来比喻自己在政治上被排挤的境况,以思妇与丈夫的离异来比喻他和身为皇帝的曹丕之间的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”。诗人有感于兄弟之间“浮沉异势,不相亲与”,进一步以“清路尘”与“浊水泥”来比喻二人境况悬殊。“愿为西南风,长逝人君怀”,暗吐出思君报国的衷肠;而“君怀良不开,贱妾当何依”,则对曹丕的绝情寡义表示愤慨,流露出无限凄惶之感。全诗处处从思妇的哀怨着笔,句句暗寓诗人的遭际,诗情与寓意浑然无间,意旨含蓄,笔致深婉,确有“情兼雅怨”的特点。

这首诗的起句与结尾都相当精妙。起句既写实景,又渲染出凄清冷寂的气氛,笼罩全诗。月照高楼之时,正是相思最切之际,那徘徊徜徉的月光勾起思妇的缕缕哀思——曹植所创造的“明月”、“高楼”、“思妇”这一组意象,被后代诗人反复运用来表达闺怨。诗歌结尾,思妇的思念就象那缕飘逝的轻风,“君怀良不开”,她到哪里去寻找归宿呢?结尾的这缕轻风与开首的那道月光共同构成了一种幽寂清冷的境界。

七哀翻译

译文
明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。
楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。
请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。
丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。
夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。
浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?
可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!
夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?

注释
七哀:该篇是闺怨诗,也可能借此“讽君”。七哀作为一种乐府新题,起于汉末。
流光:洒下的月光。
余哀:不尽的忧伤。
宕(dàng)子:荡子。指离乡外游,久而不归之人。
逾:超过。
独栖(qī):孤独一个人居住。
清:形容路上尘。浊(zhuó):形容水中泥。“清”、“浊”二者本是一物。
浮:就清了。沉:就浊了。比喻夫妇(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。
逝:往。
君怀:指宕子的心。良:很久,早已。

作者简介 曹植[两汉]

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。更多

曹植的诗(共195首诗) 《朔风诗》《木连理讴》《乐府》《妾薄命行》《升天行》《灵芝篇》《离别诗》《四言诗》《七哀诗》《七步诗》《两仪篇》《善哉行》《平陵东行》《飞龙篇》《七哀诗》《七步诗》《矫志诗》《朔风诗》《妾薄相行》《妾薄幸》《洛神赋》《诗》《诗》《离友诗》 两汉古诗推荐 《邹忌讽齐王纳谏》《代秋胡歌诗·贫贱易居》嵇康《述婚诗·羣祥既集》秦嘉《穷鸟赋》赵壹《悲愁歌》刘细君《琴歌二首其一》司马相如《歌·皇皇者凤》张衡《李延年歌》李延年《天马歌·太一贡兮天马下》刘彻《鸿鹄歌》刘邦《杂诗·岩岩钟山首》孔融《辟雍诗·乃流辟雍》班固《歌·练余心兮浸太清》蔡邕《从军诗五首·其三》王粲《赠从弟·其二》刘桢《冬十月》曹操《通路·天门兮》王褒《江南》佚名《闺怨/怨诗》张纮《过彭泽·井邑已非旧》刘植《蒿·驼峰彘脔蹯取熊》徐逸《浣溪沙·习习轻风破海棠》张林《悼乱·嗟嗟兮悲夫》王逸《过秦论(上篇)》贾谊